¿Qué significa 'sorry about that' en inglés?

"sorry about that"

1/5

Thanks. Sorry about that, buddy. Hope

IPA:/ˈsɒriː əˈbaʊt ðæt/

Significado

Mejor traducción

Lo siento por eso

Sorry about thates una expresión muy común en inglés para disculparse por una inconveniencia, un error o cualquier situación que haya causado problema. Es informal y versátil, usándose desde accidentes menores (como chocar con alguien) hasta retrasos o errores en un servicio. Se diferencia de 'I apologize' porque es menos formal. Su origen está ligado a la cortesía británica, buscando suavizar la situación.

Cuándo usar

Es una expresión informal, adecuada para conversaciones cotidianas. Para situaciones más formales, usa 'I apologize'.

No se usa para expresar condolencias; para eso, usa 'I'm sorry for your loss'.

A veces se usa como un reconocimiento de un problema sin asumir necesariamente la culpa total. Ejemplo: 'Sorry about that delay.'

Errores comunes

Traducir literalmente como 'lo siento por esto' suena forzado y poco natural. Usa 'Lo siento por eso'.

Confundir 'sorry about that' con 'I'm sorry', que tiene un significado más profundo y expresa arrepentimiento genuino.

Usar 'sorry about that' en un contexto muy formal donde se requiere una disculpa más elaborada.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.