¿Qué significa 'sorry about that' en inglés?
"sorry about that"
Thanks. Sorry about that, buddy. Hope
IPA:/ˈsɒriː əˈbaʊt ðæt/
Significado
Mejor traducción
Lo siento por eso
“Sorry about that” es una expresión muy común en inglés para disculparse por una inconveniencia, un error o cualquier situación que haya causado problema. Es informal y versátil, usándose desde accidentes menores (como chocar con alguien) hasta retrasos o errores en un servicio. Se diferencia de 'I apologize' porque es menos formal. Su origen está ligado a la cortesía británica, buscando suavizar la situación.
Cuándo usar
Es una expresión informal, adecuada para conversaciones cotidianas. Para situaciones más formales, usa 'I apologize'.
No se usa para expresar condolencias; para eso, usa 'I'm sorry for your loss'.
A veces se usa como un reconocimiento de un problema sin asumir necesariamente la culpa total. Ejemplo: 'Sorry about that delay.'
Errores comunes
Traducir literalmente como 'lo siento por esto' suena forzado y poco natural. Usa 'Lo siento por eso'.
Confundir 'sorry about that' con 'I'm sorry', que tiene un significado más profundo y expresa arrepentimiento genuino.
Usar 'sorry about that' en un contexto muy formal donde se requiere una disculpa más elaborada.