¿Qué significa 'spice up' en inglés?

"spice up"

1/4

time to spice up the menu. Bring the

IPA:/spaɪs ʌp/

Significado

Mejor traducción

Darle un toque de sabor, animar, hacer más interesante, condimentar (figurativamente)

Spice upsignifica hacer algo más emocionante, interesante o atractivo. Proviene de la idea de condimentar comida para mejorar su sabor. Lo usamos para describir cómo animar una fiesta, una conversación o incluso una rutina. A diferencia de 'improve', que sugiere una mejora general, 'spice up' implica añadir algo inesperado o divertido. Es una expresión coloquial, perfecta para describir actividades o situaciones cotidianas.

Cuándo usar

El registro es informal. Evita usarlo en contextos muy formales o académicos.

Se usa más comúnmente para referirse a experiencias o eventos, no a objetos físicos (aunque 'condimentar' puede ser aplicable).

Observa quespice upes un phrasal verb, por lo que el verbospicecambia de significado.

Errores comunes

Confundir 'spice up' con 'spice' (la especia). Recuerda que 'spice up' necesita eluppara indicar la acción de animar o dar sabor.

Traducirlo literalmente como 'condimentar' en todos los casos, perdiendo la connotación de 'animar' o 'hacer más interesante'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.