¿Qué significa 'stay back' en inglés?
"stay back"
Significado
Mejor traducción
Quédate atrás / Mantente atrás / Aléjate
‘Stay back’ implica retroceder o mantenerse a una distancia segura, ya sea por precaución, respeto o por instrucciones. Proviene del inglés cotidiano y se usa a menudo en situaciones de peligro, orden público o cuando se requiere espacio personal. A diferencia de ‘go back’ (volver), ‘stay back’ enfatiza la permanencia en una posición posterior. Útil para indicar que alguien debe no acercarse.
Cuándo usar
El registro de 'stay back' es informal y se usa en conversaciones cotidianas. Para un contexto más formal, se podrían emplear alternativas como 'remain at a distance' o 'keep your distance'.
Es común usar 'stay back' en indicaciones de seguridad: 'Stay back from the train!' (¡Quédate atrás del tren!). También se puede usar para indicar que alguien no debe involucrarse: 'Stay back from this argument!' (¡No te metas en esta discusión!)
La forma negativa ('don't stay back') puede sonar inusual. Normalmente se diría 'don't come forward' o 'don't approach'.
Errores comunes
Confundir 'stay back' con 'go back'. Recuerda que 'stay back' se refiere a permanecer en una posición, mientras que 'go back' implica moverse hacia atrás.
Traducirlo directamente como 'quedar atrás' cuando se refiere a no involucrarse en una discusión. Es más natural decir 'no te metas' o 'no intervengas'.