¿Qué significa 'stay off' en inglés?

"stay off"

1/3

>> TOBY, STAY ON THE MAP. TOBY, YOU'RE OFF

IPA:/steɪ ɒf/

Significado

Mejor traducción

Evitar

'Stay off' significa evitar o abstenerse de algo. Proviene de la idea de 'mantenerse fuera' de una situación o lugar. Lo usarás para aconsejar a alguien que no haga algo o no vaya a algún sitio, como 'Stay off the grass!' (¡No pises el césped!). Es similar a 'avoid', pero a menudo tiene un tono más directo o de advertencia. También puede referirse a evitar usar algo, como 'Stay off your phone during dinner.'

Cuándo usar

El registro de 'stay off' es informal, adecuado para conversaciones cotidianas y advertencias informales.

Se usa comúnmente con lugares ('Stay off the road'), objetos ('Stay off my lawn') o actividades ('Stay off sugar').

Gramaticalmente, puedes usarlo en la forma imperativa: 'Stay off!' o combinarlo con un sustantivo: 'Stay off the internet.'

Errores comunes

Confundir 'stay off' con 'stay on', que significa 'permanecer' o 'seguir'.

Traducir literalmente como 'quedarse fuera' cuando se busca una traducción más natural como 'evitar'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.