¿Qué significa 'stay on budget' en inglés?

"stay on budget"

1/5

Do flare stay on indefinitely?

IPA:/steɪ ɒn ˈbʌdʒɪt/

Significado

Mejor traducción

Mantenerse dentro del presupuesto

Stay on budgetsignifica no gastar más de lo previsto. Es crucial en proyectos, negocios y finanzas personales. Proviene de la jerga administrativa y enfatiza el control de gastos para evitar deudas o sobrepasar los límites establecidos. A diferencia de 'spend wisely', que se centra en gastar sabiamente, 'stay on budget' se enfoca en adherirse a una cantidad predefinida. Úsalo para hablar de planificación financiera y disciplina.

Cuándo usar

En español, se suele usar 'mantenerse dentro del presupuesto' o 'no sobrepasar el presupuesto'. Evita traducciones literales como 'quedarse en el presupuesto'.

El contexto es importante: 'staying on budget' es más común en contextos formales como reuniones de trabajo o informes financieros.

Presta atención a la concordancia de género y número al usar 'presupuesto' en español (el presupuesto, los presupuestos).

Errores comunes

Confundir 'stay on budget' con 'save money'. Uno se refiere a gastar lo planeado, el otro a ahorrar.

Traducir 'budget' como 'bolsa' en lugar de 'presupuesto'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.