¿Qué significa 'steer away from someone' en inglés?

"steer away from someone"

steer away of an animal that's just run

IPA:/stɪər əˈweɪ frɒm ˈsʌmˌwʌn/

Significado

Mejor traducción

Evitar a alguien

La expresión 'steer away from someone' significa evitar activamente el contacto con una persona, generalmente porque te incomoda o quieres terminar una relación. Proviene del mundo náutico, donde 'steer' implica dirigir una embarcación para evitar obstáculos. A diferencia de simplemente 'ignorar', 'steer away' implica un esfuerzo deliberado para mantener la distancia. Úsalo cuando quieras enfatizar la intención de evitar a alguien.

Cuándo usar

En español, 'evitar a alguien' es la traducción más común y directa. También puedes usar 'distanciarte de alguien' si quieres enfatizar la creación de espacio emocional.

Considera el nivel de formalidad. 'Evitar' es más general, mientras que 'distanciarte' puede sonar un poco más formal o reflexivo.

Asegúrate de que el contexto se ajuste a la idea de evitar a alguien intencionalmente, no solo por casualidad.

Errores comunes

Usar 'dirigir a alguien' en lugar de 'evitar a alguien'. La traducción literal de 'steer' puede llevar a confusión.

Confundir 'steer away from someone' con 'turn away from someone', que implica rechazo o desinterés más fuertes.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.