¿Qué significa 'string out' en inglés?

"string out"

1/2

He's just hanging out there on a string.

IPA:/ˈstrɪŋ aʊt/

Significado

Mejor traducción

Dilatar, alargar, extender, hacer más largo

String outimplica extender algo, ya sea físico o figurativo, haciéndolo más largo de lo que debería. Puede referirse a estirar una cuerda literal o a prolongar una situación aburrida o tediosa. A menudo, connota una falta de intensidad o energía. Se diferencia de 'lengthen' porque enfatiza la acción de estirar, mientras que 'lengthen' simplemente describe que algo es más largo. Un sinónimo esdrag out’.

Cuándo usar

En español, 'dilatar' o 'alargar' son buenos equivalentes, pero considera el contexto: si se refiere a una situación aburrida, 'prolongar' es más adecuado.

Evita traducir literalmente como 'poner una cuerda'. El significado es la extensión en sí misma.

Gramaticalmente, puede usarse en voz pasiva: 'The meeting was strung out.' – 'La reunión se prolongó.'

Errores comunes

Confundir 'string out' con 'straight out' (que tiene significados completamente diferentes).

Traducir 'string out' directamente como 'poner una cuerda', perdiendo el matiz de extensión.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.