¿Qué significa 'strip down' en inglés?

"strip down"

1/3

>> just No, it's just one strip down the

IPA:/strɪp daʊn/

Significado

Mejor traducción

Reducir a lo esencial, simplificar, despojar

Strip downse utiliza para describir un proceso de simplificación o eliminación de elementos innecesarios. Proviene de la idea de quitar capas, como al despojar a alguien de su ropa. Se emplea mucho para referirse a coches clásicos que se restauran a su configuración original, o a música que se simplifica al instrumental. No confundir con 'take down', que tiene un significado completamente diferente relacionado con derribar o eliminar.

Cuándo usar

El registro de 'strip down' es bastante informal y se usa en conversaciones cotidianas. Evita usarlo en contextos extremadamente formales.

Se puede aplicar tanto a objetos físicos como a conceptos abstractos, como 'stripping down a business plan' (simplificando un plan de negocios).

Asegúrate de usar el gerundio ('stripping down') al referirte a una acción en progreso: 'She's stripping down the design to its basic elements.' (Está simplificando el diseño a sus elementos básicos.)

Errores comunes

Confundir 'strip down' con 'take down', que significa derribar o eliminar algo.

Usar 'strip down' en contextos formales donde sería inapropiado. Opta por alternativas más formales como 'simplify' o 'reduce'.

No entender la diferencia entre 'strip down' (reducir a lo esencial) y 'break down' (descomponer o fallar).

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.