¿Qué significa 'sweep up' en inglés?

"sweep up"

1/2

And by prep, I mean sweep up the giant pile

IPA:/swiːp ʌp/

Significado

Mejor traducción

Limpiar recogiendo con una escoba; ordenar rápidamente

Sweep upse utiliza para describir la acción de limpiar o recoger algo rápidamente con una escoba o un cepillo. Proviene de la acción literal de barrer, pero se ha extendido a significar limpiar cualquier desorden, como después de una fiesta o un evento. No es tan formal como 'clean', y denota una limpieza rápida y superficial. Puedes usar sinónimos como 'ordenar', 'recoger' o 'limpiar rápidamente'.

Cuándo usar

Aunque 'sweep up' se puede usar en un contexto formal, es más común en situaciones informales y cotidianas.

En español, cuidado con traducir literalmente 'sweep up' como 'barrer arriba'. Usa la traducción contextual según la situación. Por ejemplo, 'sweep up the mess' sería 'ordenar el desastre'.

Después del verbo 'sweep', usa el objeto directo. Por ejemplo: 'I swept up the leaves' (Recogí las hojas con la escoba).

Errores comunes

Confundir 'sweep up' con simplemente 'sweep' (barrer). 'Sweep up' implica recoger o limpiar, no solo barrer.

Traducir erróneamente 'sweep up' como 'limpiar a fondo'. 'Sweep up' implica una limpieza rápida, no una limpieza exhaustiva.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.