¿Qué significa 'take apart' en inglés?

"take apart"

1/4

>> He's taking it apart, by the way.

IPA:/teɪk əˈpɑːt/

Significado

Mejor traducción

Desmontar, separar, analizar a fondo

Take apartsignifica desmontar algo, ya sea físicamente (como una máquina) o figurativamente (analizando un argumento). Su origen proviene de la idea literal de separar piezas. No confundir con 'break apart', que implica una ruptura más violenta. Se usa para describir el proceso de disección y análisis exhaustivo, ideal para explicar algo complejo paso a paso o examinar críticamente una idea.

Cuándo usar

En español, 'desmontar' es la traducción más común y general. Para algo más complejo, 'analizar a fondo' es apropiado.

Recuerda que 'take apart' puede usarse tanto en sentido literal (desmontar un juguete) como figurado (desmontar una teoría).

Asegúrate de usar el contexto adecuado. 'Separar' puede ser una alternativa, pero implica menos complejidad que 'desmontar'.

Errores comunes

Confundir 'take apart' con 'break apart' y usarlo en situaciones donde se necesita una acción más cuidadosa y metódica.

Traducir 'take apart' simplemente como 'romper' cuando el contexto implica un análisis o desmontaje sistemático.

Olvidar el uso figurado de la frase; no se aplica solo a objetos físicos.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.