¿Qué significa 'take away' en inglés?

"take away"

1/5

Get this away from me! Take it. Take it.

IPA:/teɪk əˈweɪ/

Significado

Mejor traducción

llevar, para llevar, pedir para llevar

Take awayse utiliza para referirse a la comida que se pide en un restaurante o establecimiento para consumirla en otro lugar, como en casa o en el trabajo. Su origen está ligado a la idea dequitar’ (take) algo, en este caso, la comida del local. A diferencia deeat in’ (comer allí), 'take away' implica un traslado del producto. Es muy común en inglés británico y americano.

Cuándo usar

Es crucial diferenciar 'take away' de 'deliver'. 'Take away' significa recoger la comida, mientras que 'deliver' implica que la comida es llevada a tu domicilio.

En algunos países de Latinoamérica, 'para llevar' es la traducción más común y entendida. Evita traducir literalmente como 'quitar' o 'llevarse', ya que podría sonar extraño.

Asegúrate de que el contexto sea claro. Si se refiere a quitar algo físicamente, 'take away' puede tener otro significado.

Errores comunes

Confundir 'take away' con 'take off' (quitarse algo de ropa o despegar un avión).

Traducir 'take away' como 'sacar' en lugar de 'para llevar' cuando se refiere a comida.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.