¿Qué significa 'take it out on' en inglés?

"take it out on"

1/5

time all right now we take him out

IPA:/teɪk ɪt aʊt ɒn/

Significado

Mejor traducción

desquitarse con

Expresar frustración o enfado con alguien más. 'Take it out on' implica descargar tus emociones negativas, usualmente causadas por otra situación, sobre una persona inocente o vulnerable. No se refiere a una venganza planeada, sino a una reacción impulsiva. A diferencia de 'blame' (culpar), implica una descarga emocional, no solo la atribución de responsabilidad. Se usa comúnmente en relaciones personales.

Cuándo usar

Es un registro informal. En contextos más formales, se puede usar 'express frustration with' o 'vent one's anger towards'.

El objeto de la descarga emocional no es necesariamente consciente de la causa original del enfado.

Presta atención a la conjugación del verbo 'take' según el tiempo verbal de la oración. Ejemplo: 'He took it out on me yesterday'.

Errores comunes

Confundir 'take it out on' con 'take after'. 'Take after' significa parecerse a alguien.

Usar 'take it out with' en lugar de 'take it out on'. La preposición correcta es 'on'.

Traducir literalmente como 'sacarlo de' (sacarlo de alguien), que no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.