¿Qué significa 'take on' en inglés?

"take on"

1/5

Can I take one home?

IPA:/teɪk ɒn/

Significado

Mejor traducción

Asumir, encargarse de, aceptar (un reto/trabajo)

Take onsignifica asumir una responsabilidad, un proyecto o un desafío. Su origen proviene de la idea de enfrentarse a algo o a alguien. No confundas contake over’ (que implica control total). Se usa para mostrar disposición a realizar algo, comoIll take on the responsibilityoThe company is taking on new clients’. Es un verbo muy versátil para indicar compromiso.

Cuándo usar

En español, es importante distinguir entre 'aceptar' y 'asumir'. 'Take on' se inclina más hacia 'asumir' una obligación o reto, no simplemente 'aceptar' una invitación.

El registro de 'take on' es generalmente neutro, adecuado para contextos formales e informales. Sin embargo, en contextos muy formales, 'assume' podría ser preferible.

Recuerda que 'take on' es un phrasal verb y su significado puede variar según el contexto. Presta atención a las palabras que lo acompañan.

Errores comunes

Confundir 'take on' con 'take over'. 'Take over' implica tomar el control, mientras que 'take on' implica asumir una tarea.

Traducir 'take on' siempre como 'aceptar', perdiendo la connotación de responsabilidad y compromiso.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.