¿Qué significa 'take up with' en inglés?

"take up with"

1/5

the size it takes up, but not for you.

IPA:/teɪk ʌp wɪθ/

Significado

Mejor traducción

Empezar a salir con; mantener una relación sentimental con; frecuentar.

Take up withse usa para describir el inicio de una relación sentimental, usualmente de forma casual. Proviene de la idea de acompañar a alguien regularmente, sugiriendo una conexión romántica o de amistad. No implica necesariamente un compromiso profundo, a diferencia de 'get serious with'. Es útil para describir relaciones nuevas o informales: 'She took up with a musician.' (Empezó a salir con un músico.)

Cuándo usar

El registro de 'take up with' es informal. Evita usarlo en contextos formales o profesionales.

Se puede usar tanto para relaciones románticas como para amistades, aunque es más común en el primer caso.

Presta atención al uso del artículo definido 'the' antes de la persona con la que se 'take up with': 'He took up with the girl next door.'

Errores comunes

Confundirlo con 'take after', que significa 'parecerse a'.

Usarlo en contextos formales donde sería más apropiado 'begin a relationship with' o 'start dating'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.