¿Qué significa 'talk out of' en inglés?

"talk out of"

Significado

Mejor traducción

disuadir de, convencer de que no haga algo

Expresión idiomática que significa persuadir a alguien para que no haga algo que tenía planeado. Proviene del acto de intentar convencer a alguien de que cambie de opinión sobre una decisión. Se usa en situaciones cotidianas, como evitar una compra impulsiva o una mala inversión. No confundir con 'talk into', que implica animar a alguien a hacer algo. Es una forma coloquial y efectiva de expresar persuasión.

Cuándo usar

El registro es informal. Se usa en conversaciones casuales y no en contextos muy formales.

Puede aplicarse a decisiones de todo tipo, desde pequeñas elecciones hasta planes importantes.

Gramaticalmente, requiere un objeto directo: 'I talked him out of buying the car.' (Le convencí de que no comprara el coche.)

Errores comunes

Confundir 'talk out of' con 'talk into', cambiando la función de la frase.

Utilizar un verbo como 'persuadir' directamente cuando 'talk out of' expresa la idea de forma más natural.

Omitir el objeto directo, por ejemplo: 'I talked him doing it' (incorrecto). Debe ser: 'I talked him out of doing it'.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.