¿Qué significa 'tell off' en inglés?
"tell off"
Significado
Mejor traducción
Reprender con dureza, regañar a fondo, dar un escarmiento.
‘Tell off’ se utiliza para describir una reprimenda o regaño severo y público. Proviene de la idea de 'decir algo' (tell) con mucha enfática intensidad. Es más fuerte que 'scold' o 'correct', implicando frustración y desaprobación. Se usa cuando alguien ha hecho algo mal y necesita una advertencia contundente; no es simplemente una corrección amable.
Cuándo usar
El registro de 'tell off' es informal. Evita usarlo en contextos muy formales o profesionales, como una evaluación de desempeño escrita.
Se puede usar con un objeto directo: 'My boss told me off for being late.' (Mi jefe me regañó por llegar tarde).
No confundir con 'tell someone something', que es simplemente informar.
Errores comunes
Usar 'tell off' en contextos formales donde se requiere un lenguaje más diplomático.
Traducirlo literalmente como 'decir fuera', perdiendo la connotación de reprimenda.