¿Qué significa 'that's enough' en inglés?

"that's enough"

1/5

>> Oh, come on. That's close enough.

IPA:/ðæts ɪˈnʌf/

Significado

Mejor traducción

Basta ya.

Thats enoughse usa para indicar que una situación, acción o cantidad ha alcanzado su límite y no se desea continuar. Su origen se remonta al inglés antiguo. A diferencia de 'stop it', es más para expresar saturación que prohibición directa. Puedes usarlo con comida ('That's enough cake!') o en una discusión ('Thats enough arguing!'). Es una expresión bastante común y adaptable a diversos contextos.

Cuándo usar

En español, el registro de 'basta ya' puede ser más fuerte que 'that's enough', así que considera el contexto. 'Ya es suficiente' es una alternativa más suave.

Se puede usar 'eso es suficiente' en situaciones más formales, aunque 'basta ya' suele ser más común.

Recuerda que 'enough' se traduce a menudo como 'suficiente', pero en esta expresión idiomática, 'basta ya' captura mejor la connotación.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'eso es mucho' puede sonar extraño y no transmitir la misma idea de límite.

Usar 'es suficiente' en lugar de 'basta ya' en contextos informales puede sonar un poco formal y forzado.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.