¿Qué significa 'the eleventh hour' en inglés?

"the eleventh hour"

Significado

Mejor traducción

en el último momento, a última hora, en el último instante

The eleventh hour” se refiere al momento justo antes de que sea demasiado tarde, un instante crucial en el que se puede evitar un desastre o lograr un objetivo improbable. Proviene del antiguo reloj de 12 horas, donde la undécima hora era la última. Se usa para resaltar la urgencia y la importancia de actuar rápidamente, como 'lograron la solución a última hora'. Es similar a 'at the last minute' pero implica una mayor cercanía al fracaso.

Cuándo usar

Es una expresión idiomática que no debe traducirse literalmente. Usar 'en el último momento' o 'a última hora' es la mejor opción.

El registro es neutral; se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

A menudo se utiliza con verbos como 'resolve', 'decide' o 'achieve' para enfatizar la urgencia.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'la undécima hora' es incorrecto.

Confundir con 'the last hour', que implica una hora completa, no un instante crítico.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.