¿Qué significa 'to bend someone's ear' en inglés?
"to bend someone's ear"
Significado
Mejor traducción
Hablar largo y tendido con alguien
Expresión idiomática que significa hablar con alguien durante mucho tiempo, a menudo sobre un tema específico y de manera exhaustiva. Proviene de la idea de que estás inclinando la oreja de la persona para que preste atención. Úsala cuando quieras indicar una conversación extensa, a veces incluso molesta. No es lo mismo que 'tener una conversación'; implica una duración considerable y posible insistencia. Piensa en 'soltarle el rollo' o 'acabarle la paciencia'.
Cuándo usar
El registro es informal, así que úsalo con amigos o en situaciones relajadas.
Aunque no es inherentemente negativo, puede implicar que la persona está siendo agobiada con tu conversación.
La construcción 'bend (alguien)'s ear about (algo)' es común: 'I bent his ear about the project.' (Le hablé largo y tendido sobre el proyecto.)
Errores comunes
Confundirlo con 'to listen to someone' (escuchar a alguien), que es una acción pasiva, mientras que 'to bend someone's ear' implica hablar activamente.
Traducirlo literalmente como 'doblar la oreja de alguien', lo cual no tiene sentido en español.