¿Qué significa 'to black out' en inglés?
"to black out"
Significado
Mejor traducción
Perder el conocimiento; desmayarse; quedar en blanco; no recordar.
La expresión 'to black out' se utiliza para describir la pérdida repentina del conocimiento, usualmente debido a un golpe en la cabeza, deshidratación o agotamiento. También puede referirse a no recordar un período de tiempo, como si se hubiera 'apagado' mentalmente. A diferencia de 'to faint', que implica una pérdida de consciencia más gradual, 'to black out' sugiere una pérdida súbita e inesperada. Es una expresión coloquial muy común.
Cuándo usar
El registro de 'to black out' es informal. En contextos formales, es preferible usar 'to lose consciousness' o 'to faint'.
Cuando se refiere a olvidar, se puede usar sinónimos como 'olvidarse completamente' o 'no tener recuerdo de'.
Después del verbo 'to black out', a menudo se usan preposiciones como 'after', 'from' o 'during' para indicar cuándo ocurrió la pérdida de consciencia o la falta de recuerdo.
Errores comunes
Confundir 'to black out' con 'to burn out', que significa agotarse emocionalmente o profesionalmente.
Traducirlo literalmente como 'ponerse negro', lo cual no tiene sentido en español en este contexto.