¿Qué significa 'to black out' en inglés?

"to black out"

1/5

matte black out of my bag and it has

IPA:/tuː blæk aʊt/

Significado

Mejor traducción

Perder el conocimiento; desmayarse; quedar en blanco; no recordar.

La expresión 'to black out' se utiliza para describir la pérdida repentina del conocimiento, usualmente debido a un golpe en la cabeza, deshidratación o agotamiento. También puede referirse a no recordar un período de tiempo, como si se hubiera 'apagado' mentalmente. A diferencia de 'to faint', que implica una pérdida de consciencia más gradual, 'to black out' sugiere una pérdida súbita e inesperada. Es una expresión coloquial muy común.

Cuándo usar

El registro de 'to black out' es informal. En contextos formales, es preferible usar 'to lose consciousness' o 'to faint'.

Cuando se refiere a olvidar, se puede usar sinónimos como 'olvidarse completamente' o 'no tener recuerdo de'.

Después del verbo 'to black out', a menudo se usan preposiciones como 'after', 'from' o 'during' para indicar cuándo ocurrió la pérdida de consciencia o la falta de recuerdo.

Errores comunes

Confundir 'to black out' con 'to burn out', que significa agotarse emocionalmente o profesionalmente.

Traducirlo literalmente como 'ponerse negro', lo cual no tiene sentido en español en este contexto.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.