¿Qué significa 'to give in' en inglés?

"to give in"

Significado

Mejor traducción

ceder, rendirse, sucumbir

La expresión 'to give in' significa ceder ante la presión, la insistencia o las exigencias de alguien. Proviene del inglés antiguo, implicando una pérdida de resistencia. Se usa cuando, aunque no estemos de acuerdo, aceptamos algo para evitar conflicto o porque estamos exhaustos de luchar. No es lo mismo que 'to win'; es una capitulación voluntaria. Puedes usar sinónimos como 'aceptar' o 'dejar de oponerse'.

Cuándo usar

En español, el registro de 'to give in' se suele traducir de manera bastante neutra, pero el matiz de 'ceder a la presión' es importante.

El contexto determinará si se usa 'ceder', 'rendirse' o 'sucumbir'. Por ejemplo, 'He gave in to my demands' se traduciría como 'Cedi a mis exigencias'.

Presta atención al verbo 'ceder', que es reflexivo en algunos casos: 'cederse'.

Errores comunes

Confundir 'to give in' con 'to give up' (que significa abandonar algo por completo).

Traducir 'to give in' como 'dar' literalmente, perdiendo el sentido de ceder o rendirse.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.