¿Qué significa 'to make a long story short' en inglés?
"to make a long story short"
Significado
Mejor traducción
Para resumir
Esta expresión se usa para indicar que vas a omitir detalles de una historia o relato para llegar rápidamente al punto principal. Proviene de la idea de acortar una historia larga, eliminando la parte extensa. Es informal y se usa en conversaciones cotidianas. Es similar a 'in a nutshell' pero más enfocado en la narración. Emplea 'para resumir' o 'en pocas palabras' para una transición fluida.
Cuándo usar
'Para resumir' es la traducción más común y natural en español. Evita traducciones literales que suenen artificiales.
Es una expresión informal, adecuada para conversaciones con amigos o familiares, no en contextos formales como presentaciones profesionales.
Puedes usarlo para introducir una conclusión después de una explicación detallada: 'He estado trabajando en esto durante meses, para resumir, el proyecto ha sido un éxito.'
Errores comunes
Traducir literalmente como 'hacer una historia larga corta' es incorrecto y no tiene sentido en español.
Usar 'para abreviar' en lugar de 'para resumir' puede ser percibido como demasiado formal en algunas situaciones informales.