¿Qué significa 'to make a long story short' en inglés?

"to make a long story short"

make a long story short I scheduled an

IPA:/tuː məkeɪ ə lɒŋ ˈstɔːri ʃɔːrt/

Significado

Mejor traducción

Para resumir

Esta expresión se usa para indicar que vas a omitir detalles de una historia o relato para llegar rápidamente al punto principal. Proviene de la idea de acortar una historia larga, eliminando la parte extensa. Es informal y se usa en conversaciones cotidianas. Es similar a 'in a nutshell' pero más enfocado en la narración. Emplea 'para resumir' o 'en pocas palabras' para una transición fluida.

Cuándo usar

'Para resumir' es la traducción más común y natural en español. Evita traducciones literales que suenen artificiales.

Es una expresión informal, adecuada para conversaciones con amigos o familiares, no en contextos formales como presentaciones profesionales.

Puedes usarlo para introducir una conclusión después de una explicación detallada: 'He estado trabajando en esto durante meses, para resumir, el proyecto ha sido un éxito.'

Errores comunes

Traducir literalmente como 'hacer una historia larga corta' es incorrecto y no tiene sentido en español.

Usar 'para abreviar' en lugar de 'para resumir' puede ser percibido como demasiado formal en algunas situaciones informales.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.