¿Qué significa 'trickle in' en inglés?

"trickle in"

trickling in. So, we'll have to make do

IPA:/ˈtrɪkəl ɪn/

Significado

Mejor traducción

Llegar poco a poco / Filtrarse gradualmente / Entrar tímidamente

Trickle indescribe algo que llega de forma lenta y constante, como un goteo. Se usa para describir la llegada de personas, información, o incluso recursos. Su origen evoca la imagen del agua que gotea de un grifo. No es sinónimo de 'flujo' (flow), que implica una cantidad mayor y más rápida. Es ideal para situaciones donde la gradualidad es clave, transmitiendo una sensación de lentitud y modestia.

Cuándo usar

En español, 'llegar poco a poco' es una traducción muy común y versátil. Sin embargo, 'filtrarse gradualmente' puede ser más apropiado si describe información o datos.

Evita usar 'trickle in' en contextos formales o técnicos donde se requiera precisión absoluta; en esos casos, considera alternativas más específicas.

Recuerda que 'trickle in' es un phrasal verb, así que no se conjuga como un verbo regular. Usa 'they are trickling in' en lugar de '*they are trickle in*'.

Errores comunes

Confundir 'trickle in' con 'pour in' (que significa llegar en grandes cantidades).

Traducirlo literalmente como 'gotear en', que suena extraño en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.