¿Qué significa 'trip over' en inglés?

"trip over"

1/5

you I was tripping over my feet looking

IPA:/ˌtrɪp ˈoʊvər/

Significado

Mejor traducción

Tropezar con

Trip oversignifica tropezar con algo o alguien, generalmente de manera accidental. Proviene de la acción física de dar un tropiezo. Se usa frecuentemente para describir caídas menores o situaciones inesperadas que te hacen perder el equilibrio. A diferencia de 'fall', 'trip over' implica un obstáculo. Por ejemplo, 'I tripped over the rug' (Me tropecé con la alfombra).

Cuándo usar

En español, es crucial adaptar la frase al contexto. 'Tropezar con' funciona bien, pero a veces 'chocar con' o incluso 'resbalar en' pueden ser más adecuados dependiendo del objeto con el que te tropieces.

El registro es generalmente informal, similar a 'tropezar' en español.

Asegúrate de que el verbo 'tropezar' concuerde con el sujeto en número y persona. Ejemplo: 'Yo tropecé', 'Él tropezó'.

Errores comunes

Confundir 'trip over' con 'fall'. 'Trip over' implica un obstáculo, mientras que 'fall' es simplemente caer.

Traducir 'trip over' como 'caerse' de manera general sin considerar el contexto del tropiezo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.