¿Qué significa 'trot out' en inglés?

"trot out"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Sacar a relucir, desempolvar, presentar (algo obsoleto o poco original).

Expresión idiomática que implica presentar algo, generalmente una idea, argumento o incluso una persona, de forma forzada o predecible, a menudo porque es viejo o no tiene mucha sustancia. Proviene de la imagen de sacar un caballo a trotar (trot out) para mostrarlo, sin que sea realmente necesario. Se diferencia de 'present' porque sugiere falta de originalidad o entusiasmo genuino.

Cuándo usar

El registro es informal, pero común. Se usa en contextos coloquiales y periodísticos.

A menudo se usa con objetos abstractos como 'arguments' o 'ideas'. Ejemplo: 'He trotted out the same old arguments.'

Presta atención a la preposición 'out'. No se dice 'trot' sino 'trot out'.

Errores comunes

Confundir 'trot out' con 'trot along'. 'Trot along' tiene un significado diferente: avanzar rápidamente caminando.

Usar 'sacar' sin la connotación de algo poco original o forzado. 'Sacar' es una traducción directa, pero no captura el matiz idiomático.

Traducir literalmente como 'trotar algo'. La expresión 'trotar' no se usa de esta manera en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.