¿Qué significa 'troubled waters' en inglés?
"troubled waters"
Significado
Mejor traducción
aguas turbulentas
“Troubled waters” se refiere a una situación difícil, problemática o conflictiva, como si estuvieras navegando por un mar agitado. Proviene de la idea de que las aguas turbulentas dificultan la navegación. Se usa a menudo para describir relaciones tensas, problemas financieros o situaciones políticas complejas. No es lo mismo que 'difficult situation', que es más genérico; 'troubled waters' implica una lucha activa.
Cuándo usar
El registro es relativamente formal. Se puede usar en contextos serios y profesionales.
Evita usar 'aguas difíciles' como traducción directa; 'aguas turbulentas' captura mejor la connotación de conflicto y desafío.
Presta atención al contexto: puede referirse tanto a problemas personales como a situaciones globales.
Errores comunes
Traducir literalmente como 'aguas difíciles' pierde el matiz de conflicto.
Confundir 'troubled waters' con 'calm waters', que significa lo opuesto: una situación pacífica y estable.