¿Qué significa 'turn around' en inglés?
"turn around"
and I want to turn it around, all I have
IPA:/ˌtɜːrn əˈraʊnd/
Significado
Mejor traducción
Dar la vuelta, cambiar la situación, mejorar significativamente.
“Turn around” tiene varios significados. Literalmente, significa dar la vuelta físicamente. Sin embargo, en un contexto empresarial o personal, implica una mejora radical y positiva en una situación desfavorable. Deriva del mundo de los negocios, donde se refería a reestructurar una empresa en crisis. Es similar a 'get back on track' o 'get things back on course', pero con una connotación de cambio más profundo y transformador.
Cuándo usar
En español, al traducir 'turn around' en un contexto de mejora, es importante considerar el matiz de la situación y usar expresiones como 'volver a encaminarse', 'dar un giro', o 'revertir la situación'.
Evita traducciones literales como 'dar la vuelta' cuando se refiere a una empresa o proyecto, ya que pueden sonar confusas.
Recuerda que 'turn around' puede ser un verbo intransitivo (mejorar por sí mismo) o transitivo (hacer que algo mejore).
Errores comunes
Confundir 'turn around' con 'turn over' (dar la vuelta a algo para ver la otra cara), que tiene un significado diferente.
Traducir 'turn around' de forma literal cuando se refiere a una mejora, perdiendo el impacto del cambio significativo.