¿Qué significa 'turned down' en inglés?
"turned down"
Significado
Mejor traducción
rechazar, declinar, denegar, no aceptar
’Turned down’ se usa para indicar que algo o alguien ha sido rechazado o denegado. Proviene del gesto físico de rechazar algo girándolo. Es común en contextos de ofertas de trabajo, invitaciones o propuestas. A diferencia de 'refused', implica que la oferta se presentó y fue rechazada activamente. Es una expresión muy versátil y natural en el habla cotidiana.
Cuándo usar
En español, es importante usar el tiempo verbal correcto según el contexto: ‘me rechazaron’ (preterito perfecto compuesto) o ‘me denegaron’ (pretérito indefinido) para indicar acciones pasadas.
El registro es informal a neutral. Se puede usar en conversaciones casuales y en contextos profesionales.
Presta atención al pronombre: ‘fue rechazado’ vs ‘lo rechazaron’.
Errores comunes
Confundir 'turned down' con 'turned off' (apagar, desconectar).
Traducirlo directamente como 'dado vuelta' ya que el significado es rechazar, no la acción física de girar algo.