¿Qué significa 'turned off' en inglés?

"turned off"

1/5

and hard? Oh god, I can turn on and off

IPA:/tɜːnd ɒf/

Significado

Mejor traducción

Apagado/a, desinteresado/a, sin ganas

Turned offpuede significar literalmente 'apagado' (de un aparato) pero, más comúnmente, se refiere a alguien que ha perdido interés o entusiasmo. Proviene del mundo de la electrónica, trasladándose a la jerga para describir una falta de motivación o afecto. No es lo mismo que 'aburrido/a', implica una pérdida activa de interés, como cuando algo deja de gustarte. Úsalo para describir a alguien que ya no disfruta algo.

Cuándo usar

Si te refieres a un aparato, usa 'apagado/a'. Para personas, 'desinteresado/a' o 'sin ganas' suenan más naturales que una traducción literal.

Evita usarlo en contextos muy formales, donde 'falta de interés' sería más apropiado.

Recuerda que 'turned off' puede implicar una reacción emocional, más allá de simplemente aburrirse.

Errores comunes

Traducir 'turned off' directamente como 'encendido/a' en contextos emocionales, lo que sería completamente incorrecto.

Usar 'turned off' cuando se busca expresar que algo es 'interesante', ya que significa lo opuesto.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.