¿Qué significa 'turned off' en inglés?

"turned off"

Significado

Mejor traducción

Apagado/a, desinteresado/a, sin ganas

Turned off” puede significar literalmente 'apagado' (de un aparato) pero, más comúnmente, se refiere a alguien que ha perdido interés o entusiasmo. Proviene del mundo de la electrónica, trasladándose a la jerga para describir una falta de motivación o afecto. No es lo mismo que 'aburrido/a', implica una pérdida activa de interés, como cuando algo deja de gustarte. Úsalo para describir a alguien que ya no disfruta algo.

Cuándo usar

Si te refieres a un aparato, usa 'apagado/a'. Para personas, 'desinteresado/a' o 'sin ganas' suenan más naturales que una traducción literal.

Evita usarlo en contextos muy formales, donde 'falta de interés' sería más apropiado.

Recuerda que 'turned off' puede implicar una reacción emocional, más allá de simplemente aburrirse.

Errores comunes

Traducir 'turned off' directamente como 'encendido/a' en contextos emocionales, lo que sería completamente incorrecto.

Usar 'turned off' cuando se busca expresar que algo es 'interesante', ya que significa lo opuesto.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.