¿Qué significa 'under the table counter' en inglés?

"under the table counter"

1/5

Take my shoes off under the table.

IPA:/ˌʌndər ðə ˈteɪbl ˈkaʊntər/

Significado

Mejor traducción

Pago o acuerdo bajo cuerda, transacción oculta, arreglo extraoficial.

La expresión 'under the table counter' se refiere a un acuerdo o transacción que se realiza de forma secreta, fuera de los canales oficiales y a menudo para evitar impuestos o regulaciones. Derivada de la imagen de un intercambio de dinero discretamente debajo de una mesa, se usa para describir sobornos, comisiones ocultas o cualquier trato no declarado. No es sinónimo de 'off the record' (que se refiere a información), sino a una transacción financiera.

Cuándo usar

El registro es informal, y se usa más en conversaciones coloquiales que en documentos formales.

Se usa frecuentemente en contextos de negocios y política para describir actividades cuestionables.

Es crucial entender que 'under the table' se usa a menudo en combinación con 'deal' o 'payment' (ej: 'under the table deal').

Errores comunes

Confundirlo con 'off the record', que significa divulgar información de forma confidencial, no realizar una transacción secreta.

Usarlo en contextos formales donde se requiere transparencia y claridad en las transacciones.

Traducirlo literalmente como 'debajo de la mesa', perdiendo el significado figurado de un acuerdo oculto.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.