¿Qué significa 'unforced disclosure' en inglés?

"unforced disclosure"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Revelación espontánea o involuntaria

La expresión 'unforced disclosure' se refiere a la acción de revelar información sin ninguna presión o coacción. Implica una comunicación honesta y sincera, a menudo producida de forma inesperada o involuntaria. Útil en contextos legales, psicológicos y de relaciones interpersonales.

Cuándo usar

A menudo se usa en contextos legales para describir una admisión involuntaria.

Puede referirse a la revelación de secretos o información confidencial sin intención.

Errores comunes

Confundir con 'forced disclosure' (revelación forzada).

Usar 'unforced revelation' aunque 'disclosure' es más preciso en contextos formales.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.