¿Qué significa 'up for grabs' en inglés?

"up for grabs"

1/5

The Tesla is still up for grabs to the next person who drops.

IPA:/ʌp fər ɡræbz/

Significado

Mejor traducción

a la venta

Up for grabssignifica que algo está disponible para ser tomado o adquirido por quien lo desee. Se usa a menudo para describir oportunidades, trabajos, productos o incluso premios. Su origen proviene del concepto de una competencia donde los participantes pueden intentar 'agarrar' un premio. No confundir con 'available', que solo indica que existe, 'up for grabs' implica una competencia o disponibilidad inmediata.

Cuándo usar

En español, es importante considerar el contexto. 'A la venta' es una traducción común y adaptable, pero también se pueden usar frases como 'disponible para tomar', 'abierto a quien lo quiera' o 'al alcance de cualquiera', dependiendo de la situación.

No se usa en contextos formales. Es una expresión coloquial, propia de conversaciones informales.

Presta atención a la concordancia de género y número al usar 'a la venta', ya que debe concordar con el sustantivo al que se refiere.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'arriba para agarrar', lo cual no tiene sentido en español.

Usar 'disponible' cuando se quiere indicar una competencia por la obtención del objeto o oportunidad.

Omitir el contexto, lo que puede llevar a una interpretación incorrecta de la disponibilidad.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.