¿Qué significa 'up to snuff' en inglés?

"up to snuff"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Estar a la altura, ser competente, cumplir con las expectativas

Up to snuffse usa para indicar que alguien o algo cumple con el estándar de calidad o habilidad esperado. Tiene un origen curioso: antiguamente, se refería a la buena calidad del tabaco para inhalar (snuff). Hoy, implica ser capaz, apto y satisfactorio. A diferencia degood’, enfatiza el cumplimiento de un nivel mínimo. Es informal y se usa en contextos cotidianos.

Cuándo usar

En español, 'estar a la altura' es una traducción muy común y natural. Evita traducciones literales como 'estar al polvo' que no tienen sentido.

El registro es informal. En un contexto formal, es preferible usar 'cumplir con las expectativas' o 'ser competente'.

Recuerda queup to snuffrequiere un verbo en presente, describiendo una capacidad actual: ‘Hes up to snuff’ (Es competente).

Errores comunes

Confundirlo con 'up to scratch', que tiene un significado similar pero menos común.

Traducirlo literalmente al español, perdiendo el sentido idiomático.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.