¿Qué significa 'vouch for' en inglés?

"vouch for"

Significado

Mejor traducción

respaldar

Vouch for’ significa dar una garantía o aval sobre la calidad, carácter o habilidades de alguien o algo. Proviene del francés 'vaucher', que significaba 'justificar'. Se usa para expresar confianza y seguridad; por ejemplo, 'I can vouch for her honesty'. Es similar a 'endorse' pero implica un respaldo más personal y directo, no tan formal como una recomendación oficial. Es una forma común de expresar que confías plenamente en algo o alguien.

Cuándo usar

Es un phrasal verb que funciona como verbo transitivo. Necesita un objeto directo después de 'vouch'.

Aunque 'respaldar' es la traducción más común, dependiendo del contexto, también podría traducirse como 'asegurar', 'garantizar' o 'dar fe de'.

El uso de 'vouch for' puede variar según el país hispanohablante. En algunos lugares, puede sonar más formal que en otros.

Errores comunes

Confundir 'vouch for' con 'voucher' (cupón).

Traducir 'vouch for' directamente como 'comprobar', que implica verificar algo, mientras que 'vouch for' implica dar una garantía.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.