¿Qué significa 'want out' en inglés?

"want out"

Significado

Mejor traducción

querer salir, querer dar marcha atrás, no querer seguir

Want out” se usa para expresar el deseo de abandonar una situación, un acuerdo, un trabajo o una relación. Proviene del ámbito deportivo, donde significaba 'querer abandonar un combate'. Es una expresión coloquial, más fuerte que simplemente 'querer dejar', transmitiendo una necesidad de escape. No implica necesariamente una mala experiencia, pero sí una decisión firme de no continuar.

Cuándo usar

Se utiliza en contextos informales, como conversaciones con amigos o familiares. Evite usarlo en comunicaciones formales o profesionales.

Puede implicar un cierto grado de urgencia o frustración al querer abandonar una situación.

Gramaticalmente, puede ir seguido de una frase que especifique de qué se quiere salir: 'I want out of this deal.'

Errores comunes

Confundir 'want out' con 'want to go out', que significa 'querer salir a divertirse'.

Traducirlo literalmente como 'querer fuera', que suena extraño en español.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.