¿Qué significa 'weasel out of' en inglés?

"weasel out of"

Significado

Mejor traducción

Escabullirse de, librarse de, eludirse de

Significa evitar una obligación o responsabilidad, generalmente con artimañas o excusas. Proviene de la idea de una comadreja ('weasel') que se escabulle de situaciones. Se usa cuando alguien busca una forma de no hacer algo que debe. No es lo mismo que simplemente 'evitar' algo; implica un intento deliberado de eludir la responsabilidad. Puedes usar 'librarse de' o 'evadir' como alternativas.

Cuándo usar

El uso de 'weasel out of' es informal. En contextos formales, es preferible usar 'evadir' o 'eludir'.

Se usa comúnmente para describir la evitación de compromisos, tareas o responsabilidades laborales.

Presta atención al verbo principal: no se conjuga. La estructura es: sujeto + weasel out of + complemento.

Errores comunes

Confundir 'weasel out of' con 'work out'.

Traducirlo literalmente como 'salir como una comadreja', que no tiene sentido en español.

Olvidar que implica una intención deliberada de evitar algo.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.