¿Qué significa 'weigh up' en inglés?

"weigh up"

>> Um, okay. So, you have to weigh up. What

IPA:/weɪ ʌp/

Significado

Mejor traducción

considerar detenidamente, sopesar, evaluar

Weigh upsignifica considerar cuidadosamente los pros y los contras de una situación antes de tomar una decisión. Proviene del acto literal de pesar objetos en una balanza. Úsalo cuando necesitas analizar varias opciones y sus posibles consecuencias. Es similar a 'think over' o 'consider', pero implica un análisis más profundo y sistemático. Ideal para situaciones complejas donde la elección es importante.

Cuándo usar

En español, 'sopesar' es una traducción muy precisa, transmitiendo la idea de equilibrar diferentes aspectos.

El registro es neutral, adecuado tanto para conversaciones informales como formales.

Presta atención a la concordancia verbal al usarconsiderar detenidamenteen frases comoDebemos considerar detenidamente todas las opciones.’

Errores comunes

Confundir 'weigh up' con 'wait up', que tiene un significado completamente diferente.

Traducir literalmente como 'pesar arriba', lo cual no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.