¿Qué significa 'who cares' en inglés?

"who cares"

1/5

We'll make it fun." Um, like, who cares?

IPA:/huː ˈkɛər/

Significado

Mejor traducción

A quién le importa

'Who cares' se utiliza para expresar indiferencia o desinterés ante algo que se ha dicho o hecho. Proviene de la abreviación de 'who does it concern?', es decir, ¿a quién le afecta?. Es una expresión coloquial, adecuada para conversaciones informales. Evita usarla en contextos formales o profesionales, ya que puede sonar grosera. Sinónimos incluyen 'me da igual' o 'no me importa'.

Cuándo usar

En español, 'a quién le importa' es la traducción más directa y natural. Evita traducciones literales como '¿quién se preocupa?' que suenan poco naturales.

El registro de 'who cares' es informal. Usa 'me da igual' o 'no me importa' para un tono más neutro.

Asegúrate de considerar el tono de la conversación; 'who cares' puede ser sarcástico o incluso hostil dependiendo del contexto.

Errores comunes

Traducir 'who cares' como '¿quién se preocupa?' suena forzado y poco común en español.

Usar 'who cares' en situaciones formales puede ser percibido como una falta de respeto.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.