¿Qué significa 'who do you think you are' en inglés?
"who do you think you are"
Significado
Mejor traducción
¿Quién te crees que eres?
Esta expresión se usa para mostrar incredulidad o enfado ante la actitud arrogante o pretenciosa de alguien. Se refiere a cuestionar el derecho de la persona a comportarse de cierta manera, insinuando que se están pasando de la raya. Su origen se remonta al inglés antiguo, y a menudo implica una confrontación directa. No confundir con preguntas genuinas sobre la identidad de alguien.
Cuándo usar
El tono con el que se dice es crucial; puede ser sarcástico, agresivo o incluso ligeramente humorístico.
En situaciones formales, evita esta expresión ya que se considera bastante informal y confrontacional.
Gramaticalmente, la estructura de la pregunta enfatiza la sorpresa y el desacuerdo del hablante.
Errores comunes
Traducir literalmente como '¿quién piensas que eres?', lo cual suena poco natural en español.
Usar la expresión en contextos donde se busca simplemente preguntar el nombre o la profesión de alguien.