¿Qué significa 'wind up' en inglés?

"wind up"

1/4

bro. You get a gust of fucking wind up

IPA:/ˌwɪnd ʌp/

Significado

Mejor traducción

Enrollar, terminar, terminar de hacer algo, molestar a alguien (de manera persistente).

Wind upes un phrasal verb versátil. Significa enrollar o terminar algo (un reloj, una cuerda) o concluir una tarea. También se usa para indicar que algo termina de manera inesperada. Pero, ¡cuidado! Puede significar molestar o exasperar a alguien de forma continua, como fastidiarlo. Su origen se asocia con la acción de enrollar una cuerda o muelle. No confundir con 'wind down' que significa relajarse.

Cuándo usar

El registro es informal, pero común en la conversación cotidiana. En contextos formales, se prefieren alternativas como 'finish' o 'conclude'.

Cuando significa 'molestar', la intensidad puede variar desde un ligero enfado hasta una gran frustración. El contexto es crucial para entender la connotación.

Después de 'wind up', suele ir seguido de un objeto directo (ej: 'wind up the clock'). Con 'molestar', puede ir acompañado de una preposición como 'with' (ej: 'wind me up').

Errores comunes

Confundir 'wind up' con 'wind down' y usarlo en un contexto inapropiado. 'Wind down' implica relajarse, mientras que 'wind up' implica terminar o molestar.

Traducir 'wind up' literalmente como 'enrollar' en todos los casos. Es importante considerar el significado figurado, especialmente cuando se refiere a molestar a alguien.

Omitir el objeto directo después de 'wind up' cuando es necesario, lo que puede llevar a una frase incompleta y confusa.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.