¿Qué significa 'wire up' en inglés?

"wire up"

>> Power's all wired up just like you like

IPA:/ˈwaɪər ʌp/

Significado

Mejor traducción

Conectar por cable, cablear, instalar cables, (coloquial) preparar/armar algo para un propósito ilícito.

Wire upsignifica conectar dispositivos electrónicos mediante cables, como alargar la antena de la tele o instalar un sistema de seguridad. Originalmente, se refería específicamente a conectar cables eléctricos. Hoy en día, coloquialmente, puede significar preparar algo, a menudo para un propósito ilegal (similar a 'rig up'). Recuerda que en español, 'cablear' es una traducción precisa para el sentido técnico, mientras que 'preparar' o 'armar' funcionan en el contexto coloquial.

Cuándo usar

El registro de 'wire up' puede variar. En contextos técnicos, es neutro. En contextos informales o criminales, es más coloquial y puede tener connotaciones negativas.

Evita usar 'wire up' en contextos formales o académicos; opta por 'connect with wires' o 'cable'.

Ten cuidado con la polisemia de la frase; el contexto determinará su significado preciso.

Errores comunes

Traducir 'wire up' literalmente como 'alambicar' (que significa destilar), ya que no tiene relación con el significado del phrasal verb.

Usar 'wire up' en contextos donde 'connect' es más apropiado, perdiendo precisión en la descripción de la acción.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.