¿Qué significa 'work up' en inglés?

"work up"

1/4

>> You must have got him real worked up.

IPA:/wɜːrk ʌp/

Significado

Mejor traducción

Desarrollar, provocar, generar, crear (emociones, apetito, etc.)

Work upsignifica generar gradualmente una emoción, apetito o condición física. Proviene de la idea de trabajar para obtener algo, aplicándose ahora a sentimientos como la ira o el entusiasmo. No es lo mismo queget’ (obteneer), implica un proceso. Por ejemplo, 'I worked up an appetite' (Desarrollé apetito). Úsalo para describir cómo algo crece o se intensifica con el tiempo, como la anticipación o el entusiasmo.

Cuándo usar

En español, es importante considerar el contexto para elegir la traducción más adecuada. 'Desarrollar' o 'provocar' son comunes, pero 'generar' puede ser más preciso en algunos casos.

Al referirte a una enfermedad, 'work up' puede traducirse como 'estudio diagnóstico' o 'investigación médica', implicando un proceso de evaluación.

Work uppuede ser un verbo transitivo o intransitivo. Cuando es intransitivo, suele referirse a desarrollar algo dentro de uno mismo.

Errores comunes

Confundir 'work up' con 'work out', que significa 'hacer ejercicio' o 'resolver un problema'.

Traducir 'work up an appetite' simplemente como 'tener apetito', perdiendo la idea de desarrollo gradual.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.