¿Qué significa 'wriggle out of' en inglés?

"wriggle out of"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

librarse de

Wriggle out ofsignifica salir de una situación complicada o una obligación de forma astuta o evitando responsabilidades. Imagina a una serpiente moviéndose para escapar (de ahí 'wriggle'). Se usa cuando quieres evitar algo desagradable o indeseado. No es lo mismo que simplemente negarse; implica una maniobra para evadir la situación.

Cuándo usar

Es una expresión informal. Evita usarla en contextos muy formales.

Se usa con un sustantivo o gerundio que indica la situación o responsabilidad de la que se está escapando (ej: 'wriggle out of a commitment').

A menudo implica una cierta falta de honestidad o una estrategia para evitar el deber.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'retorcerse de'.

Usar 'escapar de' en todos los contextos. 'Wriggle out of' implica más astucia.

Confundir con 'get out of', que puede ser más neutro y no necesariamente implica elusión.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.